sábado, 30 de junho de 2007

Enquanto escrevia o post anterior... ... ...

a Doçura da minha vida estava assim:

Inês e o livro "Inês adora vestir-se"

Como é bom tê-la comigo!!!
Mesmo quando faz asneiras que são incontáveis de tão grandes!!! Hi Hi Hi
Depois da zanga e da repreensão vem o arrependimento mútuo, o dela de ter feito a asneira e o meu de lhe ter berrado e dado umas palmaditas nas mãos, sim que no rabo não adianta pois a fraldita ainda amortece tudo!!!
E o melhor é quando me pede có có có [traduzido: colo] me abraça e me dá palmadinhas de mimo e carinho, e nas grandes asneiras até direito a vários beijinhos tenho!!!!

Algumas das palradices da Inês, traduzidas:

ába = água
có = colo
té = até logo ou adeus
oá = olá
tai = sai
não = não mesmo
ti = sim
bebé = Inês

ao ao = cão
gui = Egas
Mãe = Mãe que não está para brincadeiras
Mamã = Mamã amiga
Mãeiiiiiii = Mãe anda me buscar!!!
Papá = Papá sempre!!!

O resto, é tudo difícil de compreender quanto mais traduzir. Mas lá nos vamos entendendo às vezes com muitas tentativas falhadas...

5 comentários:

docinho disse...

Como entendo as tuas palavras... como podiam ser minhas... perder a paciência... arrepender : (
É normal... é mesmo assim!!!

Beijos parecidos

Carla disse...

Linda!! Adoravel a "folhear" o seu livrinho.

E eu a horas de a conhecer! :-D

Beijinhos doces,
Carla e Beatriz (20m)

Sonia&Mi disse...

:D
tão lindaaaa!!

docinho disse...

: ( Deixei-te um comment ontem...
Buááááá!!!

Beijos snif snif

BLÁ BLÁ BLÁ disse...

Tirando o dicionário, pois cada um tem o seu, o início do post podería ter sido escrito por mim!

Beijinhos